* * *
Сорок раз отцветали ромашки,
Одинаковых не было дня.
Жил как все: и легко я и тяжко,
Ничего чтоб такого во мне.
Как хотелось душою быть с Богом,
Получалось не часто, увы…
И уйду я все той же дорогой,
По которой уйдёте вы.
* * *
Жизнь земная – отрезок всего лишь,
И ему быть иным не умолишь;
Мы приходим из тьмы,
мы уходим во тьму,
Это свыше сказали:
«Быть по сему».
* * *
Надо иметь зубы,
Жизнь выносить, как койот.
Слабых она не любит,
Робких не признаёт.
Мало одной сини,
Мало травы луговой.
Здесь выживает сильный,
Наглый и деловой.
Камень нельзя расстроить,
Этих каменьев рать.
Слабым иная дорога,
Где им и бедовать.
ПТИЦЫ ПОЮТ
Птицы поют от счастья.
Солнечно в летнем лесу.
Май принимает участье.
Радость, вот песен суть.
Неба спокойное море.
Речки хрустальна струя.
Не запоют от горя
Птицы, так думаю я.
* * *
За руку ведёт нас жизнь,
Чтоб не увлекались вдрызг.
Не нашлась такая сила
Чтобы нас укоротила.
* * *
Пролетит журавлиная стая,
Пролетая издалека.
С трубным криком в небе растает,
Лишь останутся облака.
Всем известна эта картина –
Устремлённые в небо глаза…
А останется что-то от клина,
Чтоб весною вернутся назад?
* * *
Утром, вечером, ночью,
Сутки, неделю, год,
Можешь спать сколько хочешь,
Время своё берёт.
* * *
Дни исчезают как тени,
Как у собаки сыть.
Мало дано времени,
Большего не упросить.
* * *
Земля – рядовая планета,
И нам ли не знать про это?
Всё крутится возле солнышка,
Всё трудится словно Золушка.
А центром была мироздания,
Случилось переиздание, -
И стала пылинкой Вселенной,
Планетой почти неприметной.
Нам стоит повыше забраться,
Способна совсем затеряться.
Планета моя рядовая –
Своей красотой удивляет.
И к сёстрам
– другим планетам
Она не суётся с советом.
* * *
У меня свои часы,
И они спешат.
Тела срок,
Он ниткой шит,
Радугой – душа.
* * *
Все ближе последняя веха,
Все меньше на глупости прав.
Я много уже проехал
Хороших советов поправ.
Немало почувствовал сшибок,
За доброго был и за тать.
Я много наделал ошибок,
Не мне их, конечно, считать.
* * *
Шахидов мерзкая дорога,
Не убедит отец и мать.
Скажите: как же так: за Бога
Сограждан сотнями взрывать?
* * *
Долго не будет радуги,
Больше чем месяц-два,
Птицею солнце раненной
Над горизонтом едва.
Инею тесно на крыше.
Только мечта о тепле.
Сломанные крылья
Жмутся заката к земле.
* * *
Лететь быстрокрылой птицей,
Весёлым письмом в конверте.
Жизни кто не боится,
Тот не боится смерти.
* * *
Если признаться честно,
В нашей житейской были:
Жизнь человека не тщетна,
Ибо в ней радости были.
* * *
Этот день совсем бессилен,
Явно съёжился о чем-то.
Этот день с губами синими,
Значит, скоро будут черными.
Выше горизонта пена.
Если с кем сравнить, то с Чомбой.
Этот день таким ты сделал,
А погода не причём здесь.
* * *
Вот опять я стою за углом,
Жду улыбки твоей и ответа,
Стал твоим я бессменным рабом,
И, конечно, ты знаешь про это.
* * *
Там, где спорам нет конца,
Выступают два истца.
Их терзает злоба.
Виноваты оба.
* * *
Идёт по дороге случайный прохожий
Щебнем полу истёртым шурша,
Не ждёт его тёплая встреча, похоже,
Слишком тяжёл его каждый шаг.
* * *
Дождь в плаще шуршащем,
Настоящий дождь,
Что-то говорящий,
Что не разберёшь.
На асфальте пятна —
Лужи чуть рябят.
Много непонятного,
Что вокруг тебя.
* * *
Неудачи холодные ветры,
Да, бывает любовь строга,
Как пронзительна безответность -
Чувство в боли бьют берега.
* * *
Хоть валимся от гонок,
Им возражать не смей.
Как нас пугает голод,
Он так похож на смерть.
От гонки мы устали
От этой и от той.
Но лучше быть под сталью,
Чем под чужой пятой.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.